Loading...
Dernières publications
-
Carlota Piedehierro Sáez. «Que la tierra te sea en plan leve»: estereotipos, comunidades lingüísticas y virtualidad en la partícula modalizadora «en plan». Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica, 2023, extraordinaire (1), pp.341-369. ⟨10.15366/bibliotecababel2023.extra1.014⟩. ⟨hal-04363509⟩
-
Nicolas Ballier, Adrien Méli, Maelle Amand, Jean-Baptiste Yunès. Using Whisper LLM for Automatic Phonetic Diagnosis of L2 Speech: A Case Study with French Learners of English. 6th International Conference on Natural Language and Speech Processing (ICNLSP 2023), Mourad Abbas, Abed Alhakim Freihat, Dec 2023, Trento (Italy), Italy. ⟨hal-04547597⟩
-
Lichao Zhu, Maria Zimina-Poirot, Maud Bénard, Behnoosh Namdarzadeh, Nicolas Ballier, et al.. Investigating techniques for a deeper understanding of Neural Machine Translation (NMT) systems through data filtering and fine-tuning strategies. 8th World Machine Translation, Association for Computational Linguistics, Dec 2023, Singapore (SG), Singapore. pp.275-281. ⟨hal-04306041⟩
-
Fabien Lopez, Gabriela González, Damien Hansen, Mariam Nakhlé, Behnoosh Namdarzadeh, et al.. The MAKE-NMTViz System Description for the WMT23 Literary Task. Proceedings of the Eighth Conference on Machine Translation, Dec 2023, Singapore, France. pp.287-295, ⟨10.18653/v1/2023.wmt-1.30⟩. ⟨hal-04299041⟩
Nombre de documents
414
Nombre de notices
1 836
Mots clés
Métaphore
Discourse analysis
Dictionnaire
Emprunt
Syntaxe
Prosodie
English
Espagne
Rhythm
Russian
Corpus parallèles
Énonciation
Modalité
Post-édition
Terminologie
Genre analysis
Surprise
Néologie
Europe
Traduction
Terminology
Specialized translation
Linguistics
Langues étrangères
Phonologie
Scientific discourse
Anglais de spécialité
Français
Semantic prosody
Linguistique anglaise
Traductologie
Discours scientifique
Médiation
Corpus linguistics
Phraseology
Proverbes
Corpus
Traduction pragmatique
Machine translation
Argumentation
Langues de l’Europe
Linguistique
Linguistique de corpus
Verbless sentences
Ellipsis
Parémiologie
Langue espagnole
Anglicismes en français
Histoire de la traduction
Textométrie
Futur
Langue de spécialité
Parallel corpora
Anglais
Collocation
Translation
Enfants de migrants
Pragmatique
Technical communication
Metaphor
LSP
Traduction spécialisée
Espagnol
Études vietnamiennes
Linguistique appliquée
Traduction automatique
Pragmatic translation
Lexicographie
Langues régionales
Learner corpora
French
Langues de spécialité
Phonétique
Système éducatif
France
Alignement
Pragmatics
Analyse du discours
Polyphonie
Sémantique
Langue française
Cognition
New Labour
Aspect
Phraséologie
Interprétation
Languages and Linguistics
Traduction technique
Union européenne
Traduction automatique neuronale
Linguistique contrastive
Anglicismes
Collocations
Discours
Corpora
Communautés autonomes
Politique linguistique
Translation studies
Phonology
Phonetics